特定商取引法に基づく表記

事業者の名称

伊藤彩花

事業者の所在地

〒106-6237

東京都港区六本木三丁目2番1号 住友不動産六本木グランドタワー 37F BASE株式会社

ネットショップ作成サービス「BASE」を運営しているBASE株式会社の所在地を記載しております。
ひとつまみに関するお問い合わせや、返品などのご相談は、こちらからお問い合わせください。

事業者の連絡先

ネットショップ作成サービス「BASE」を運営しているBASE株式会社の連絡先を記載しております。
ひとつまみに関するお問い合わせや、返品などのご相談は、こちらからお問い合わせください。

営業時間・ショップ情報など

■お問い合わせ対応時間:不定。いつでもご相談ください。
定休日:不定休

■Délai de réponse aux demandes : irrégulier. Veuillez nous contacter à tout moment.
Jours de fermeture : irréguliers

■Inquiry response time: Irregular. Please contact us anytime.
Closed days: Irregular

販売価格

■販売価格は、税込み表記となっております。また、国内配送料は無料でございます。
海外配送料は、地域によって異なります。

■La livraison nationale est gratuite au Japon. Les frais de livraison à l'étranger varient selon la région.

■Domestic shipping is free in Japan.
Overseas shipping fees vary depending on the region.

代金の支払方法・時期

■日本国内…BASEかんたん決済(Pay ID あと払い、クレジットカード決済、キャリア決済、銀行振込、コンビニ決済・Pay-easy、Amazon Pay、PayPal)をご利用いただけます。

■Étranger… Paiement par carte bancaire (※1), Amazon Pay (※2), PayPal (※3), Virement bancaire (※4)
※1 : Les cartes de crédit émises à l’étranger ne peuvent pas être utilisées.
※2 : Non compatible avec les comptes Amazon créés sur amazon.cn.
※3 : Les cartes de crédit émises à l’étranger peuvent être utilisées avec un compte PayPal étranger. Les cartes de crédit émises à l’étranger ne peuvent pas être utilisées avec un compte PayPal japonais.
※4 : Les frais liés aux virements internationaux sont à la charge du client.

■Overseas…Credit card payment (※1)、Amazon Pay (※2)、
PayPal (※3)、Bank transfer payment (※4)
※1: Credit cards issued overseas cannot be used.
※2: Not compatible with Amazon accounts created on amazon.cn.
※3: Credit cards issued overseas can be used with an overseas PayPal account. Credit cards issued overseas cannot be used with a Japanese PayPal account.
※4: The customer is responsible for any fees incurred for overseas remittances.

Pay ID あと払い:

・ コンビニ:ご請求後翌月10日のお支払い:支払い手数料:350円(税込)

・ 口座振替:ご請求後指定口座より引き落とし:支払い手数料:無料

銀行振込決済(ご請求後5営業日以内のお支払い):

支払い手数料:360円(税込)

商品のお届け時期

■代金のお支払い確定後(PayIDあと払いの場合は購入が確定してから)、基本5日以内に発送いたします。

■Nous expédions généralement sous 5 jours après confirmation du paiement.

■We will ship basically within 5 days after payment is confirmed.

返品について

■商品に欠陥がある場合をのぞき、基本的には返品には応じません。

■En règle générale, nous n'acceptons pas les retours, sauf si le produit est défectueux.

■Generally, we do not accept returns unless the product is defective.